Samstag, 31. Dezember 2016

Herzlichen Dank für 2016

Wir wünsche allen einen guten Rutsch ins neue Jahr und viel Glück und gute Gesundheit im 2017
und das wir das was wir lieben, mit denen die wir lieben, unternehmen können.




Thanks a lot for 2016

We wish you all a happy new year and good luck and good health in 2017
And that we can do what we love with those we love


Freitag, 23. Dezember 2016

Wir wünschen jedem von Euch frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr.

we wish every single one of you a merry christmas and a happy new year

Samstag, 10. Dezember 2016

In Florida, vor acht Jahren, war es wärmer wie heute... - Weihnachtsmarkt in Frick - Glühwein hilft ;-)


In Florida, eight years ago, it was warmer than today ... - Christmas market in Frick - mulled wine helps ;-)

 

Samstag, 3. Dezember 2016

Die Kerzen für den Baum sind bereit und der Glühwein wird vor geglüht.

Morgen Sonntag 18:30 öffnen wir unser Weihnachtsfenster.
Alle sind herzlich eingeladen.


Tomorrow Sunday 18:30 we open our Christmas window.
All are invited.
 
 

Samstag, 26. November 2016

Weihnachtseinkäufe, die nichts mit Schmuck zu tun haben, können heute in Wittnau am Markt bis 21:00 Uhr getätigt werden  ;-)



Christmas shopping, which has nothing to do with jewelry, can be done today in Wittnau on the market until 21:00 clock ;-)



Freitag, 11. November 2016

It doesn't mean we have also a fall exhibition ;-) 


borrowed by funk monkey on facebook

Samstag, 5. November 2016

Was lange währt wird endlich gut - „Kühlerfigur“ mit Münze von Kunden


What is worth waiting for - "radiator mascot" with coin from customers


Freitag, 21. Oktober 2016

Gestern vor 30 Jahren habe ich meinen Motorradführerschein gemacht – mit diesem Moped hat alles angefangen :-) und bei Euch?

Yesterday 30 years ago I made my motorcycle driving license - with this moped everything started :-) and you? with which bike you started?


Samstag, 15. Oktober 2016

Gute Zeiten bei Sonnenschein an der HICS Party auf dem Achenberg

good times @ the harley and indian club switzerland party on the Achenberg years ago.

Freitag, 7. Oktober 2016

Ab kommender Woche Sonderausstellung im Gäupark in Egerkingen. Da seht Ihr coole Autos und heisse Bikes.

Starts next week: special exhibition in the Gäupark in Egerkingen. There you can see cool cars and hot bikes.

Samstag, 1. Oktober 2016

Das waren noch Zeiten:

Lo war unser Held mitte neunziger Jahre. Lachgaseinsprizung und Kompressor auf einer Shovel!!! Dazu einen Breitreifen!!! 205er Autopneu!!!! Das breiteste was je gesehen wurde... ;-)


Those were the days:

Lo was our hero mid nineties.
NoS- foggersystem and a compressor on a Shovel !!! These extra fat tires !!! 205er car tire!!!! The widest what was ever seen till then ... ;-)

 

Samstag, 24. September 2016

Chopper aus Silber auf Zippo – frühes Werk ;-)

Chopper in silver on a Zippo – a older work of mine ;-)



Samstag, 17. September 2016

Samstag, 3. September 2016

“Was poste ich bloss dieses Wochenende?“ hab ich mich gefragt. „Ne nette Vette!!!“ hab‘ ich mir dann gesagt :-) - danke Thomas für‘s vorbeikommen.

Customer visit


Freitag, 26. August 2016

manchmal braucht es etwas länger:

Bild das ich 1994 gemalt habe. Über zwanzig Jahre später hat es einen Titel bekommen.
Natürlich nach einem Lied meiner Lieblingsband ;-) was denkt Ihr? Wie heisst es?



sometimes it takes a little longer:

Picture that I have painted 1994th. About twenty years later, it has got a title.
Of course, after a song of my favorite band ;-) What do you think? What is it's name?


Donnerstag, 18. August 2016

sonniger Tag, coole Leute, hübsche Motorräder und eine wirklich geile Ausfahrt durch fantastische Landschaften - respekt Juampi Garcia für das tolle Video  
(auf den Link klicken und auf FB/FTAE Post vom 18.8.16 sehen)



sunny day, cool people, pretty motorcycles and a really great trip through fantastic landscapes - respectful Juampi Garcia for the great video
(Click on the link and see on FB / FTAE post dated 8/18/16)

 

Samstag, 13. August 2016

Samstag, 6. August 2016

Open House Pokale werden von Jan und Stoeffel vorbereitet.

20. + 21.8. in Mellingen 15. Years Custom Parts & Wear


Awards for Open House in progress with Jerk Kustom and Dirt Track Stoeffel





Dienstag, 2. August 2016

Zurück aus den Ferien und voller Tatendrang.

Back from vacation and raring to go.

 

Montag, 4. Juli 2016

Sonntag, 26. Juni 2016

Eine Fotomontage unseres Fotografen und 3D Künstlers Sergio Bonarini.

A photomontage of our photographer and 3D artist Sergio Bonarini


Dienstag, 21. Juni 2016

Zurück von einem sehr inspirierenden Wochenende. Fantastische Gebilde wohin man schaut.
Metal Event in Clisson Frankreich



Back from a inspiring weekend. metal event in clisson france

"Strassenlaternen"              "streetlights"


Samstag, 11. Juni 2016

Sonntag, 5. Juni 2016

Wildsau am Spiess im Drachenstübli Wölflinswil

Das Drachenstübli in Wölflinswil lud am Samstag, 4.6.2016 zu Wildschwein am Spiess ein.
Die Sau wurde auf dem eigens vom Hausherrn Roger Wanner hergestellten Grill mehrere Stunden gebraten.

Sehr lecker ein grosses Danke schön an die Gastgeber.

The Drachenstübli in Wölflinswil invited on Saturday, 06.04.2016 at boar on the spit a.
The sow was fried on a grill specially prepared by the owner Roger Wanner several hours.

Very tasty a big thank you to the hosts.




 
Das kommt davon wenn man laut denkt.
„So ein Bein würde ich glatt essen!“ sagte ich anscheinend nicht so leise wie ich dachte zu meiner Begleitung. Schwupps war es auf dem Teller. - es gibt schlimmere Schicksale ;-)



That's what happens when you think aloud.
"So a leg I would eat smooth!" I said did not appear to be as quiet as I thought about my company. Hey presto, it was on the plate.




Samstag, 28. Mai 2016

Offiziell geht unsere Ausstellung heute zu Ende. Wir danken allen die uns besucht, mit uns am Tag der Eröffnung gefeiert und sich mit uns gefreut haben.

Die nächste FTAE findet voraussichtlich am 29.4.2017 statt. Genaueres erfahren Sie hier auf dieser
Seite. 


Officially our exhibition ends today. We thank all who visited us, have celebrated with us on the opening day and rejoiced with us.

The next FTAE will probably take place on 04.29.2017. For details, click here on this
Page.


 

Mittwoch, 25. Mai 2016

Nicht vergessen: heute ist der internationale Towel Day!!!
Mit einem bestickten Handtuch von Sabidou macht er gleich noch mehr Spass!

Do not forget: Today is International Towel Day !!!
With an embroidered towel from Sabidou it does equal more fun!


Montag, 16. Mai 2016

Event Fotos von Patrick Amann. Exponate können zu normalen Ladenöffnungszeiten angeschaut, bestaunt und bei gefallen gekauft oder bestellt werden.

Event photos by Patrick Amann. Exhibits can be viewed at normal shop opening times, admired and bought or ordered.





Montag, 9. Mai 2016

Bilder der FTAE 2016 von Sergio Bonarini unserem Fotografen und 3 D Künstler:

Pictures of the FTAE 2016 Sergio Bonarini our photographer and 3 D Artist:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.985898324859146.1073741849.301972606585058&type=3&uploaded=22

Mittwoch, 4. Mai 2016












morgen fahren wir los. wir sehen uns am Samstag an der Art&Wheels in Basel.


https://www.artandwheelsbasel.com


tomorrow ride on. see ya @ art&wheels in basel





Dienstag, 3. Mai 2016

Wir danken allen Besuchern für Ihr kommen. Es war eine fantastische Party mit Euch. Die Exponate können noch bis am 28.5.2016 in der Goldschmiede Beyeler in Gipf-Oberfrick angeschaut werden.
Die ersten Fotos sind online und werden ab mitte Mai noch ergänzt:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.981748171940828.1073741848.301972606585058&type=3


 We thank all visitors for coming. It was a fantastic party with you. The exhibits can be viewed in the goldsmith Beyeler in Gipf-Oberfrick until the 05/28/2016.

The first photos are online and from mid-May  more will be added:


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.981748171940828.1073741848.301972606585058&type=3




Donnerstag, 28. April 2016

last but not least:

Sergio Bonarini

Das erste Ehepaar, das bei uns gemeinsam ausstellt.
Wir freuen uns auf Sabina und Üse Durscher-Strittmatter.


The first couple, issuing with us.
We look forward to Sabina and Üse Durscher Strittmatter.



Montag, 25. April 2016

Kunst von einem Motorradfahrer wie sie bei uns aussehen kann:

Art of a motorcyclists as it look at us:
Shop Sign painted by Michael Egli
Motorrad Kunst wie man sich im allgemeinen Vorstellt:


Motorcycle Art how generally Unveils:


found @ the oil leak rumble in Wolishofen 

Samstag, 23. April 2016

Eine von sechs Patronen die ich bei der legendären Schiesserei von Wallbach verschossen habe, zu einem Ring verarbeitet als Erinnerung.

One of six cartridges I fired at the legendary shooting of Wallbach done in a ring as a memory.

 

Freitag, 22. April 2016


Danke Stöffel von Custom Part‘s and Wear für die alljährlichen Unterstützung.

a big thanks to Stöffel for the support every year.

 

 

 

 

 

Custom Part's & Wear
Birrfeldstrasse 35
5507 Mellingen
Tel. +41 56 470 60 67

http://www.c-pw.ch




https://www.facebook.com/Custom-PartsWear-147498135111/info/?tab=overview















Donnerstag, 21. April 2016

British Bikes

Fotografiert in England, also... ;-) :-P

I took these pictures in Great Britain, so... ;-) :-P